This hard-hitting, investigative documentary goes inside the Muslim communities in the European Union. It takes viewers to streets and cafes, homes and schools, shops and businesses, political centers and mosques. While searching for the many faces of Islam we find out how 20 million Muslims in the European Union are confronting a growing dilemma - survive as a community with its own distinctive religious identity or assimilate and create a form of Islam that reflects Western values.
Este documental investigativo penetra dentro de las comunidades musulmanas en la Unión Europea. Lleva al televidente a calles y cafés, viviendas y escuelas, tiendas y negocios, centros políticos y mezquitas. Buscando los muchos rostros que representan el islamismo en la Unión Europea, Euro-Islama descrubre el dilema que confrontan los 20 millones de musulmanes en la Unión Europea: Sobrevivir como una comunidad con su propia identidad religiosa o asimilarse y crear una forma de islamismo que refleje los valores morales de Occidente.
Dieser packende, investigative Dokumentarfilm begibt sich in das Innere der Moslem-Gemeinden in den Ländern der Europäischen Union. Er fährt den Zuschauer in die Straßen und Cafés, Wohnungen und Schulen, Läden und Geschäftsräumen, politischen Zentren und Moscheen der Muslime. Die Suche nach den vielfältigen Gesichtern des Islam lässt deutlich werden, wie die 20 Millionen Muslime in der EU mit einem zunehmend größer werdenden Dilemma umgehen, nämlich als Gemeinschaft mit einer eigenen klar definierten religiösen Identität zu überleben oder sich zu assimilieren und eine Form des Islams zu schaffen, die die westlichen Werte widerspiegelt.
In our post-modern information environment the values of personal expression and uniqueness have become the main feature. People everywhere are looking for new ways of expression through the grammar of their bodies. In a journey around the world you will meet people trying to recreate themselves. SKIN OFF shows that a lot of taboos have broken down so that the use of the body for personal fulfilment, fame or money, that used to be kept in secret sub-cultures, has now spread out on to the streets.
En nuestra sociedad post-industrial inmersa en el mundo de las nuevas tecnologías la expresión individual y la unicidad se han convertido en los rasgos que más cuentan. En todas partes la gente esta buscando nuevas maneras de expresarse con su cuerpo, el deseo de ser otro. Teorías sobre el alto valor de lo físico hay muchas. Y crecen geométricamente gracias al empuje de la publicidad. En un viaje alrededor del mundo presentamos jóvenes y otros no tan jóvenes que están tratando de crear un nuevo yo, rehaciendo el propio yo. Al DESNUDO revela que en la sociedad global muchos tabús estan desapareciendo, y que la moda del corte y confección corporal para encontrar felicidad, fama o dinero, que siempre fue una práctica secreta propia de grupos subterráneos, hoy en día anda suelta y libre en nuestras calles y “shopping malls”.
In unserer postmodernen Informationsgesellschaft sind Selbst-
verwirklichung und Individualismus zu universellen Werten geworden, die sich allseits neue Ausdrucksformen verschaffen. Menschen tun dies allerorten durch die "Grammatik" ihrer Körper. Auf einer Reise um die Welt macht uns die Serie mit Menschen bekannt, die sich selbst neu zu erschaffen suchen. In NACKTHEIT wird deutlich, dass viele Tabus verschwunden sind und wie sich der Körper als Vehikel zur persönlichen Erfüllung, Berühmtheit und Geld - was früher nur geheimen Subkulturen vorbehalten war - seinen Weg ins Alltagsbild der Straßen gebahnt hat.